Page 88 - 第30屆大墩美展專輯-電子書
P. 88
86 87
入
選 邵楓閔
SHAO Feng-Min
作品說明 Description
近半年多臨習傅山、王鐸、詹景鳳等諸先
生草書,希望自己在行草書上如圓轉、連
綿、用墨、提按等能有些許進步!康有為
登萬里長城一詩,壯志豪情、神遊千古贊
嘆長城雄偉,期許創造新時代。拙作以長
鋒羊毫採佈局疏密對比,行氣連綿流暢,
Short List
墨色潤燥相間,行筆緩疾互用,藉康詩豪
情希望整體視覺更具可觀性!
Over the past six months, I have diligently
practiced the cursive scripts of masters such as
FU Shan, WANG Tuo, and CHAN Ching-Feng,
hoping to make gradual progress in aspects of
running and cursive scripts, such as smooth
transitions, continuity, ink application, and
brush pressure. The poem I chose, "Climbing
the Great Wall" by KANG You-Wei, expresses
grand ambition and heroic sentiment. Through
a spiritual journey across time, it praises
the majestic grandeur of the Great Wall and
envisions the creation of a new era. In this
work, I used a long-tipped goat-hair brush and
composed the layout with contrasting densities.
The brushwork flows continuously, alternating
between rich and dry ink textures, and varying
the pace between slow and swift strokes.
Inspired by the poem’s bold spirit, I hope to
enhance the overall visual dynamism of the
piece.
康有為 登萬里長城詩
"Climbing the Great Wall" by
KANG You-Wei
230×101cm

