Page 177 - 第20屆大墩美展專輯電子書
P. 177
水
彩
類
張 鈴木 Watercolor Painting
CHANG Lin-Mu
2010 南瀛獎雙年展油畫類優選
2007 第55屆南美展金牌獎 ─
選 入
2010 Award of Merit, Nan Yin Art Biennale
Exhibition - Oil Painting Category
th
2007 Gold Medal Prize, the 55 Tainan Fine
Arts Association Exhibition Short List
作品說明
以蒙太奇影像重疊的方法,將勞孔石膏像和酢
漿草花重疊,象徵生命力須經過勞苦、勞動才
能成長茁壯。機械時鐘代表時間及歲月的流
逝,鴿子表示出外遠方的遊子,為生活、討生
存,但不管到何方,都能返巢歸來。
Description
Adopting the montage style, I superimposed
the Laocoon-face plaster statue over the
cloves, expressing the idea that the vitality of
life can only grow and thrive through hard labor.
The mechanical clock indicates the passage
of time. The dove represents the people who
leave their hometowns for better prospects
somewhere else. Yet, wherever they end up,
they eventually will return to their origins.
生之勞/ Unleashed Vitality of Life 110×78cm
177